ភ្នំពេញ៖ អ្នកនិពន្ធ លី តារា ដែលបានសរសេរសៀវភៅឈ្មោះ Possible Crush បានទទួលស្គាល់កំហុសឆ្គងរបស់ខ្លួន និងសន្យា ថានឹងប្រមូលសៀវភៅដែលបានចេញផ្សាយហើយនោះមកវិញ ព្រោះតែផ្នែកខ្លះនៃសៀវភៅនោះ បានប្រើប្រាស់អក្សរឡាតាំងកត់សូរភាសាខ្មែរ។
សូមបញ្ជាក់ថា កាលពីថ្ងៃទី២៨ សីហា ម្សិលមិញ ក្រសួងវប្បធម៌និងវិចិត្រសិល្បៈបានអញ្ជើញ លោក លី តារា មកបកស្រាយបំភ្លឺអំពីការបោះពុម្ពផ្សព្វផ្សាយសៀវភៅ Possible Crush ដែលមានផ្នែកខ្លះបានប្រើប្រាស់អក្សរឡាតាំងកត់សូរភាសាខ្មែរ។ សំណេរនិងការបោះពុម្ពផ្សាយបែបនេះ ត្រូវក្រសួងបញ្ជាក់ថា វាបានធ្វើឲ្យអាប់ឱននិងប៉ះពាល់ធ្ងន់ធ្ងរដល់អក្សរខ្មែរដែលមានចំណាស់រាប់ពាន់ឆ្នាំរបស់ជាតិ។
ក្នុងជំនួបដែលមានការចូលរួមពីតំណាងក្រុមប្រឹក្សាជាតិភាសាខ្មែរផងនោះ លោក លី តារា បានទទួលស្គាល់កំហុសឆ្គងដែលកើតមានដោយអចេតនានិងដោយពុំបានគិតគូរគ្រប់ជ្រុងជ្រោយរបស់លោក។ លោកបានសន្យាថានឹងប្រមូលសៀវភៅដែលបានចេញផ្សាយហើយនោះមកវិញ ហើយនឹងធ្វើការកែប្រែកុំឲ្យមានកំហុសឆ្គងបែបនេះកើតទៀតនៅពេល អនាគត៕